
1. Savoir / Connais ( know / 알다 )
정말 너무 헷갈리는 Savoir, Connais! 둘다 알다(know)의 뜻을 가지고 있지만 어떨 땐 savoir, 어떨 땐 connais를 쓴다. 도저히 규칙을 모르겠어서 원어민 짝꿍에게 물어봤는데, '규칙이 없는게 규칙' 이란다ㅋㅋ 명확히 구분하는 기준이 있는 것이 아니라 자연스럽게 체득하게 되는 것이라고 해서 결국 관련 문장을 많이 보고 익히는 수 밖에 없다는 생각이 들었다.
그나마 도움이 되는 기준은 Savoir은 정보, 사실, 기술에 대해서 알 때 쓰고 / Connais는 사람, 장소를 알 때 쓰인다.
Savoir is used to talk about knowing facts, information, or skills. You'll use connaître for knowing people or places.
1) Je sais parler espagnol (I know how to speak Spanish / 나는 스페인어로 말하는 방법을 알아)
2) Je connais Marie (I know Marie / 나는 Marie를 알아)
3) Il ne sait pas si elle vient (He doesn't know if she is coming / 그는 그녀가 오는지 알지 못한다)
4) Ils connaissent ce restaurant (They know this restaurant / 그들은 이 레스토랑을 안다)
5) Je connais cette musique (I know this music / 나는 이 음악을 알아)
2. Je pense que ( I think / 내 생각은 )
프랑스어로 자신의 생각을 이야기 할 때는 반드시 que(that)이 따라 붙어야 한다. 영어하고도 다른 차이점이라고 할 수 있다! In English, we can say I think this movie is good. In french, after 'je pense' you usually need to add 'que'
1) Je pense que ce film est intéressant (I think that this movie is interesting / 나는 이 영화가 흥미롭다고 생각한다)
2) Nous pensons que ce grouope est génial (We think that this band is great / 우리는 이 밴드가 멋지다고 생각한다)
3) Ils pensent que ce film est meilleur! (They think that this movie is better / 그들은 이 영화가 낫다고 생각한다)
3. My friend / copain, copine ( friend/girl/boy friend, 친구/남자-여자친구)
copain(masculine) , copine(feminine)은 친구, 또는 연인을 뜻한다. '너무 헷갈리는거 아냐?' 라고 했더니 원어민 짝꿍이 대부분 진짜 친구를 가리킬 땐 copain/copine보다 다른 슬랭(pote)을 많이 쓰고, copain(남자친구) copine(여자친구)의 의미로 훨씬 많이 쓰인다고 했다.
Notice that copian and copine can mean both friend or boyfriend /girlfriend
1) Tu vas au cinéma avec tes copains (You're going to the movie theater with your friends / 너는 친구들과 함께 영화관에 가게 될 것이다)
2) Je sors avec ma copine (I am going out with my girlfriend / 나는 여자친구와 외출한다)
예문
1) Cette actrice n'est pas mauvaise (This actress isn't bad / 이 여배우는 나쁘지 않다)
2) Elle connaît bien ce livre (she knows this book well / 그녀는 이 책에 대해 잘 안다)
3) Ils ne connaissent pas ce film (They don't know this movie / 그들은 이 영화에 대해 잘 알지 못한다)
4) Nous ne connaissons pas du tout cet acteur (We don't know this actor at all / 우리는 이 영화배우에 대해 전혀 알지 못한다)
'Français' 카테고리의 다른 글
| [프랑스어 독학, Self taught French] Nature 관련 기본 표현 (0) | 2021.05.27 |
|---|---|
| [프랑스어 독학, Self taught French] Leisure 표현 정리 (0) | 2021.05.21 |
| [프랑스어 독학, Self taught French] Routine 표현 정리 : 의문문 / 동사 변화 (0) | 2021.05.20 |